《自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞

  作者:刘长卿

  汀洲无浪复无烟,楚客相思益渺然。
  汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天。
  孤城背岭寒吹角,独树临江夜泊船。
  贾谊上书忧汉室,长沙谪去古今怜。

  注释

  1、汀洲:水中可居之地,指鹦鹉洲。
  2、楚客:指到此的旅人。夏口古属楚国境。
  3、孤城:指汉阳城,城后有山。
  4、角:古代**中的一种吹乐器。

  译文

  鹦鹉洲在长江中浮沉,
  无浪也无烟;
  我这楚客思念中丞,
  心绪更加渺远。
  汉口斜映着夕阳,
  飞鸟都纷纷归巢;
  洞庭湖的秋水,
  烟波浩渺远接蓝天。
  汉阳城后的山岭,
  传来悲凉的号角;
  滨临江边的独树旁,
  夜里泊着孤船。
  当年贾谊上书文帝,
  全是忧心汉室;
  他却被贬谪居长沙,
  古今谁不衰怜!

  赏析

  这首诗仍然是遭贬后抚景感怀之作。诗意与前一首诗相同,借怜贾谊贬谪长沙,以喻自己的遭贬谪。全诗以写景为主,但处处切题,以“汀洲”切鹦鹉洲,以“汉口”切夏口,以“孤城”切岳阳。最后即景生情,抒发被贬南巴的感慨,揭示出向元中丞寄诗的意图。

分页:123