《诗经:韩奕

  奕奕梁山,维禹甸之,
  有倬其道。
  韩侯受命,王亲命之:
  缵戎祖考,无废朕命。
  夙夜匪解,虔共尔位,
  朕命不易。
  粲不庭方,以佐戎辟。

  四牡奕奕,孔修且张。
  韩侯入觐,以其介圭,
  入觐于王。
  王锡韩侯,淑旗绥章,
  簟茀错衡,玄衮赤舄,
  钩膺镂锡,郭鞃浅幭,
  鞗革金厄。

  韩侯出祖,出宿于屠。
  显父饯之,清酒百壶。
  其殽维何?炰鳖鲜鱼。
  其蔌维何?维笋及蒲。
  其赠维何?乘马路车。
  笾豆有且。侯氏燕胥。

  韩侯取妻,汾王之甥,
  蹶父之子。
  韩侯迎止,于蹶之里。
  百两彭彭,八鸾锵锵,
  不显其光。
  诸娣从之,祁祁如云。
  韩侯顾之,烂其盈门。

  蹶父孔武,靡国不到。
  为韩姞相攸,莫如韩乐。
  孔乐韩土,川泽訏訏,
  鲂鱮甫甫,麀鹿噳噳,
  有熊有罴,有猫有虎。
  庆既令居,韩姞燕誉。

  溥彼韩城,燕师所完。
  以先祖受命,因时百蛮。
  王锡韩侯,其追其貊。
  奄受北国,因以其伯。
  实墉实壑,实亩实藉。
  献其貔皮,赤豹黄罴。

  注释

  1、奕奕:高大貌。梁山:宣王时韩国境内山名。所在地诸说不一。郑笺据《汉书-地理志》谓“粱山在夏阳西北”;马瑞辰《毛传笺通释》引《潜夫论》谓:“昔周宣王亦有韩城,其国也近燕,故《诗》曰‘溥彼韩城,燕师所完”’,又引王肃云:“涿郡方城县有韩侯城”,又引《水经注》云:“方城今为顺天府固安县,在府西南百二十里。”按《大清一统志》:“韩城在固安县西南;《县志》今名韩侯营,在县东南十八里。”细审诗义,今人多从此说。据现行政区划,当在北京市通县之西,固安县之东北。
  2、维:发语助词。甸:治。传说大禹治水开辟九州。
  3、倬:长远。
  4、韩侯:姬姓,周王近宗贵族,诸侯国韩国国君。历史上周朝封建的韩国有两个,始封国君都是周武王的儿子。一在今陕西韩城县南,世袭到春秋时并入晋国。一在今河北固安县东北,与燕国接近,即此诗中的燕国。受命:接受册命。周制,封建诸侯爵位有等,其国城、土地、兵力因之有差别。周宣王为加强北方防务,增强韩国作为屏障的作用,提高其爵位,以便重修韩城,增加常备军,发挥**和军事作用。
  5、王:周宣王,西周一个比较有作为的国王,力图振兴趋于没落的周王朝。
  6、缵:继承。戎:你。祖考:先祖。
  7、朕:周王自称。
  8、夙夜:早晚。匪解:非懈。
  9、虔共:敬诚恭谨。共,通“恭”。
  10、干:同“干”,安定。一说,同“干”,纠正。均通。不庭方:不来朝觐的方国诸侯。周制,方国诸侯应定期朝觐天于纳贡,不来朝庭朝觐,称为不庭,被作为对周王不忠顺的罪状,应予讨伐。
  11、辟:君位。
  12、牡:公马。
  13、孔修:很长。
  14、入觐:入朝朝见天子。
  15、介圭:玉器,天子圭一尺二寸,诸侯圭九寸以下。按周礼,王册封诸侯赐予介圭作为镇国宝器,诺侯入觐时须手执介圭作觐礼之贽信。这是觐礼礼仪之一。
  16、锡:同“赐”,赏赐。
  17、淑旗:色彩鲜艳绘有交龙、日月图案的旗子。绥章:指旗上图案花纹优美。
  18、簟茀:竹编车篷。错衡:饰有交错花纹的车前横木。
  19、玄衮:黑色龙袍,周朝王公贵族的礼服。赤舄:红鞋。
  20、钩膺:又称繁缨,束在马腰部的革制装饰品。镂鍚:马额上的金属制装饰品。
  21、鞹鞃:包皮革的车轼横木。浅:浅毛虎皮。幭:覆盖。
  22、鞗革:马辔头。厄:通“轭”。
  23、出祖:出行之前祭路神。
  24、屠:地名,可能是岐山东北的杜陵。
  25、显父:周宣王的卿士。父,是对男子的美称。
  26、炰鳖:烹煮鳖肉。
  27、蔌:蔬。
  28、笋:笋。
  29、乘马:一乘车四匹马。路车:辂车,贵族用大车。
  30、笾豆:饮食用具,笾是盛果脯的高脚竹器,豆是盛食物的高脚、盘状陶器。
  31、燕胥:燕乐,燕通“宴”。
  32、取妻:同“娶妻”。
  33、汾王:郑笺:“厉王流于彘,彘在汾水之上,故时人因以号之。”马瑞辰《毛诗传笺通释》以为“汾者坟之假借,故传训为大,传泛言大王,但以为美称耳,未尝专指厉王”。俞樾《群经平议》以为“此汾王疑即西戎之王……西戎之君称王者多矣。汾即《考工记》之妢胡,汾王者,妢胡之王也。韩侯娶汾王之甥,……当时借此为服西戎之策,后世和亲之议,此其滥觞也。诗人张大其事而歌咏之,盖亦如此”。此说史无明据,故未取,仍依毛传但云大王。
  34、蹶父:周的卿士,姞姓,以封地蹶为氏。
  35、迎止:迎亲。止,同“之”。周时婚礼新郎去女家亲迎新娘。
  36、百两:百辆。彭彭:盛多貌。
  37、鸾:通“銮”,挂在马镳上的铃,每车四马八銮。
  38、不显:不,通“丕”,大;丕显,非常显耀。
  39、诸娣从之:娣,女弟,即妹。周代婚制,诸侯嫡长女出嫁,诸妹诸侄随从出嫁为妾媵。
  40、祁祁:盛多貌。
  41、顾:回头看;或谓“顾”为“曲顾”之礼。
  42、烂:光采明耀。
  43、孔武:很勇武。孔,甚。
  44、靡:没有。
  45、韩姞:即蹶父之女,姞姓,嫁韩侯为妻,故称韩姞。相攸:观察合适的地方。相,视;攸,所。
  46、訏訏:广大貌。
  47、鲂鱮:两种鱼名,今名鳊、鲢。甫甫:大貌。
  48、麀:母鹿。噳噳:鹿多群聚貌。
  49、令居:美好居所。
  50、燕誉:安乐高兴。
  51、溥:广大。韩城:韩国都城。
  52、燕师:燕国的人众。周制,各诸侯国都城建筑面积、城垣高度等规格及其常备军人数,据爵位高低而定。韩侯受命为北地方伯,故扩建韩城。韩城与燕国相近,故从燕国征发人众前来筑城。当时工程都向各地征役。燕国,姬姓诸侯,召公长子始封,在今北京市大兴县北。
  53、时:犹“司”,掌管、统辖。百蛮:古时对异族土着部落统称蛮、夷,百是概数,言其多。
  54、追、貊:北方两个少数民族。
  55、奄:完全。
  56、伯:诸侯之长。
  57、实:是,乃。墉:城墙,此作动词。壑:壕沟,此作动词。
  58、亩:田亩,此作动词,指划分田亩。籍:征收赋税,正税法。
  59、貔:一种猛兽名。

  译文

  巍巍梁山多高峻,大禹曾经治理它,
  交通大道开辟成。
  韩侯来京受册命,周王亲自来宣布:
  继承你的先祖业,切莫辜负委重任。
  日日夜夜不懈怠,在职恭虔又谨慎,
  册命自然不变更。
  整治不朝诸方国,辅佐君王显才能。

  四匹公马高又壮,体态雄壮又修长。
  韩侯入朝拜天子,手持介圭到殿堂,
  恭行觐礼拜周王。
  周王赏赐给韩侯,交龙日月旗漂亮;
  竹篷车子雕纹章,黑色龙袍红色鞋,
  马饰繁缨金铃装;
  车轼蒙皮是虎皮,辔头挽具闪金光。

  韩侯祖祭出发行,首先住宿在杜陵。
  显父设宴来饯行,备酒百壶甜又清。
  用的酒肴是什么?炖鳖蒸鱼味鲜新。
  用的蔬菜是什么?嫩笋嫩蒲香喷喷。
  赠的礼物是什么?四马大车好威风。
  盘盘碗碗摆满桌,侯爷吃得喜盈盈。

  韩侯娶妻办喜事,大王外甥作新娘,
  蹶父长女嫁新郎。
  韩侯出发去迎亲,来到蹶地的里巷。
  百辆车队闹攘攘,串串銮铃响叮当,
  婚礼显耀好荣光。
分页:123